Як правильно налаштувати ЧПУ-посилання на WordPress

Поширити

Доброго часу доби, пані та панове.

Сьогодні я розповім про те, як правильно налаштувати ЧПУ-посилання на сайті з WordPress. Ми поговоримо про те, що таке ЧПУ, як це впливає на пошукову оптимізацію, яка різниця між двома видами “человекопонятных” посилань: з росіянами і з англійськими символами. Багато починаючі вебмастери не особливо розуміють суть, тому дане питання також слід розібрати. Отже, починаймо!

Зміст

  • Що таке ЧПУ і як впливає на SEO
  • Як включити ЧПУ на WordPress
    • Транслітерація
  • Висновок

Що таке ЧПУ і як впливає на SEO

ЧПУ або “людинозрозумілі урли” – посилання, які можуть легко читатися і відтворюватися людиною. Зазвичай мають такий вигляд: “site.ru/новая-статья-про-что-то” або ж “site.ru/novya-statia-pro-chto-to”. Останній варіант використовується найбільш часто, тому що це зручно і добре сприймається пошуковими системами.

Звичайні посилання в WordPress та інших платформах мають вигляд: “site.ru/p912898” або аналогічний. Тобто посилання представляє собою певний набір символів, ідентифікатор або щось ще, що не дуже добре буде сприйматися людиною. Особливо погано, коли посилання складаються з величезної кількості різних символів, і людина просто фізично не зможе запам’ятати їх послідовність.

Пошукові системи також не особливо цінують подібного роду посилання. Зараз основний акцент пошукачів йде на покращення поведінкових факторів користувачів. Пошуковики прагнуть до того, щоб користувачам було зручно взаємодіяти з самою системою і сайтами, які присутні в пошуковій видачі. Трудновоспроизводимые посилання будуть відлякувати людей, а значить, і пошукові системи будуть ставитися до ресурсу не дуже-то добре.

У ЧПУ ж все просто: посилання складається з декількох слів кирилицею або латиницею. Користувач легко зможе запам’ятати ці слова, і в разі чого швидко набрати їх в пошуковому рядку. Також у таких лінках можуть міститися ключові слова. Багато SEO-фахівці рекомендують включати в ЧПУ головні ключові слова. Так пошуковики зможуть більш точно ідентифікувати вміст статті.

Іншими словами, налаштування ЧПУ – це частина SEO-оптимізації сайту на WordPress. Відмовитися від цього – значить, просто залишити свій ресурс недопрацьованим. Більшість вебмайстрів відразу ж налаштовують ЧПУ на WP. Благо, зробити це дійсно просто. Трохи пізніше я розповім, як перевести сайт на “людинозрозумілі урли”.

Якщо у вас стоїть російськомовна версія WordPress, то всі посилання після налаштування будуть російськомовними. Багато вебмастери думають, що росіяни посилання будуть більш зручними. Навіщо переводити на латиницю, якщо сайт зроблений для російськомовної аудиторії. Їм буде простіше, та і мені нема чого напружуватися. А дарма, росіяни посилання несуть в собі дуже багато проблем.

Причому не тільки з поведінковими чинниками, але і з самою пошуковою оптимізацією. ПС не дуже лояльно ставляться до посилань на кирилиці. Інформація, звичайно, не підтверджена, але велика кількість вебмайстрів перевірили ці відомості досвідченим шляхом.

Хоч подібні лінки та здаються спочатку більш зручними для російськомовного користувача, все ж тут є ряд проблем, які ніяк не можна ігнорувати. Браузери та інші веб-ресурси не можуть розпізнавати лінки на кирилиці. Для розпізнавання використовується так званий пуникод. У ньому кожна російська буква кодується певною кількістю символів.

Цей пуникод легко розпізнається браузерами і будь-якими іншими сервісами, однак деякі сайти або месенджери не можуть читати посилання на кирилиці, вони просто показують цей самий пуникод.

Російська посилання в пуникоде має вигляд: site.ru/xn--h1adcxa4d. І саме її ви можете побачити, якщо людина з ЧПУ на кирилиці вирішить поділитися з вами своїм матеріалом через соціальні мережі, форуми чи месенджери. Природно, ні про яку “зрозумілості” для людини в цьому випадку мова не йде. Посилання також перетворюється в набір якихось рандомних символів, який на згадку практично нереально відтворити.

Причому зазвичай посилання в пуникоде можуть бути дуже довгими. Не всі месенджери і соціальні мережі можуть впоратися з такими величезними і довгими посиланнями. Що може обрізатися або загубитися. У такому разі URL просто стане битим, і користі від нього не буде ніякої.

Саме тому я рекомендую використовувати ЧПУ на латиниці. Посилання будуть розпізнаватися усіма платформами і сайтами. Де б ви їх не розмістили, лінки будуть виглядати нормально. Без всяких додаткових кодувань і декодировок. До того ж латинські URL сприймаються пошуковими і користувачами більш тепло.

Особливо якщо вони складаються з двох чи трьох слів (теж одна із стандартних рекомендацій SEO-оптимізаторів – короткі лінки на латиниці). Користувачі легко зможуть заходити на матеріали, набираючи URL по пам’яті, ПС зможуть легко індексувати ваші URL на латиниці, розпізнаючи в них ключі.

Як включити ЧПУ на WordPress

Тепер я розповім, як активувати ЧПУ в панелі управління WordPress. Для простого включення цієї функції вам не доведеться встановлювати якісь додаткові плагіни або розширення, все це вже є у налаштуваннях платформи, потрібно просто перейти у відповідний розділ і змінити параметри.

Переходимо в панель управління WordPress, знаходимо в бічному меню пункт “Налаштування”, наводимо на нього курсор, після чого натискаємо на пункт “Постійні посилання”.

Тут вам необхідно вибрати пункти “Назва”, “Місяць і назва”, “День і назву” або ж ввести довільну формулу. Будь-який з представлених варіантів можна вважати зрозумілим для людини.

Пункти “День і назва” та “Місяць і назва” зможуть певним чином розподілити ваші записи, створюючи структуру. Для новинних проектів таке рішення можна назвати оптимальним, кожна новина буде ідентифікуватися з дня або місяця.

Зазвичай вебмастери використовують варіант “Назва”, коли сама посилання містить у собі тільки слова із заголовка.

Також є кастомный варіант, який дозволяє вам використовувати будь-який варіант посилання. За допомогою елементів, які доступні в нижній частині сторінки, ви можете налаштувати абсолютно будь-який вид лінка. Наприклад, додати посилання години, хвилини або навіть секунди. Також можна додати і ідентифікатор, категорію, ім’я автора.

На багатьох блогах використовуються URL виду: site.ru/рубрика/название-записи. Такий варіант представлений серед стандартних, його потрібно робити за допомогою поля “Довільно”. Досить просто привести поле до виду: /%category%/%postname%/. Ви можете не вводити вручну, а вибирати відповідні пункти в нижній частині.

Зверніть увагу, що змінні повинні знаходитися в тому ж порядку, що і сама структура посилання. Тобто спочатку потрібно розмістити категорію і тільки потім назву запису. Можна, звичайно, і в зворотному порядку, але виглядати це все буде не дуже добре. Та й структура, яка також дуже важлива для просування сайту, буде порушена. Пошукові системи за це точно не “похвалять”.

До речі кажучи, про структуру сайту та її значення для пошукових систем я вже розповідав в окремому матеріалі. Рекомендую перейти по посиланню вище і ознайомитися.

Транслітерація

Якщо ми залишимо все так, то посилання на російській мові (якщо у нас російськомовна версія WordPress). Вище я вже розповідав, що це рішення можна вважати далеко не найкращим. І пошукові системи, і користувачі можуть випробовувати проблеми при роботі з сайтом, який використовує російськомовні URL.

Можна, звичайно, вручну транслювати посилання на латиницю, але кому це треба. Особливо якщо ви викладаєте по кілька статей в день.

Щоб налаштувати автоматичну транслітерацію URL на латиницю, ми повинні скористатися плагінами. Є кілька безкоштовних плагінів, які надають потрібний нам функціонал:

  • WP Translitera,
  • Cyr to Lat reloaded.

Перший плагін можна вважати найпопулярнішим плагіном транслітерації в каталозі WordPress. На даний момент він має більше 40 000 активних установок. Розширення сумісний з новітніми версіями платформи, тому можна легко встановити і використовувати.

Просто перейдіть в папку плагінів WP (Плагіни – Додати новий), введіть назву у вікно пошуку. Система відразу ж видасть вам результат, вам залишиться просто натиснути на кнопку “Встановити”, а після цього на “Активувати”.

Після активації плагін почне автоматично транслітерувати все нові URL в латиницю. Щоб проробити подібне з вже розміщеними записами, ми повинні перейти в налаштування плагіна. Їх можна знайти в меню “Налаштування” – “Translitera”. Після переходу на цю сторінку вам будуть доступні прості параметри російською мовою. У нижній частині буде інструмент для транслітерації розміщених записів.

Потрібно відзначити галочкою обидва пункти, після чого клікнути на кнопку “Транслітерувати”. Далі, всі наявні сторінки, пости, рубрики і т. д. будуть приведені до одного виду, URL пропишуться латиницею.

Також ви можете включити додаткові параметри плагіну. Вони будуть в налаштуваннях.

Ви можете включити форсований режим транслітерації, функціонал для роботи з посиланнями, які віддають помилку 404, відключити роботу плагіна в зовнішній частині сайту.

Три перших параметра краще не чіпати, якщо у вас все працює добре. Вони потрібні у виняткових випадках.

А ось налаштування медіафайлів можна розглянути трохи докладніше. Мова йде про картинках. Багато зображення мають російськомовні назви, і коли ви розміщуєте таку картинку всередині статті, це російськомовне назва може все одно фігурувати.

Якщо ви позначите пункт “Транслітерувати імена файлів, що завантажуються”, то плагін почне автоматично переводити на латиницю назви всіх картинок, відео або аудіо. Також ви можете позначити пункт “Перекладати імена файлів у нижній регістр”, тоді в назві не буде заголовних символів, які також можуть створювати певний дискомфорт.

В полі під налаштуваннями медіафайлів ви можете ввести через кому розширення файлів, назви яких не потрібно переводити на латиницю.

Також там є таблиця транслітерації, яка допоможе вам встановити власні правила роботи плагіна. Стане в нагоді досвідченим користувачам.

Інший плагін працює аналогічним чином. Розглядати його докладно я не буду, тим більше що там є пояснення російською мовою. Скажу лише, що друге розширення було створено на основі раніше популярного плагіна транслітерації Ukr-To-Lat. Ви також можете встановити його з каталогу WP і подивитися функціонал.

Висновок

Як бачите, ЧПУ дуже важливі для пошукового просування проектів на WordPress. Без таких посилань і пошукові системи, і користувачі будуть ставитися до вашого сайту з певною недовірою. Так і включити зрозумілі URL можна через налаштування буквально в пару кліків. Тому якихось особливих проблем з цим бути не повинно.

Інше важливе питання – транслітерація. Багато користувачів не хочуть ставити собі додаткові плагіни і навантажувати платформу. Плагіни транслітерації – вимушена міра. Ви можете, звичайно, вручну прописувати адреси до своїх матеріалів, однак це не завжди актуально.

Якщо вже вам зовсім не хочеться миритися з додатковими плагінами, то я рекомендую поставити Clearfy Pro – багатофункціональний плагін для WordPress, який оптимізує платформу під пошукові системи. Функціонал транслітерації там також присутня.

Налаштування WordPress і оптимізація цієї платформи для пошукових систем вимагають певного розуміння. Якщо у вас немає часу розбиратися з усім цим самостійно, то я рекомендую вам звернути увагу на курс від Василя Блінова.

У ньому розповідається про те, як створити свій інформаційний сайт або блог і заробляти на ньому від 20 000 рублів на місяць. Інформація подана в доступному вигляді на зручній платформі. Ви будете проходити уроки, виконувати домашні завдання і отримувати консультації від експертів та інших учнів. Переходьте за посиланням вище для отримання подробиць.

Залишити відповідь

Цей сайт використовує Akismet для зменшення спаму. Дізнайтеся, як обробляються ваші дані коментарів.